protomarks: (Default)
protomarks ([personal profile] protomarks) wrote2007-03-17 03:17 pm
Entry tags:

филологическое



Из картинки явно следует, что fakir - среди прочего, еще и "цеховик, нелегал, самогонщик..."
Перерыл кучу словарей, но такого прочтения факира не нашел (если, конечно, слева не Гурджиев или Махатма Ганди).
И еще, агитка довольно точно обрисовывает процесс производства алкогольных напитков. во всяком случае, химию процесса. Промышленное производство отличается только масштабами и автоматизацией процесса, а легальное - наличием законно приобретенной акцизки. Так то вот.
Жизнь - цирк, и в магазине факиры.

[identity profile] alden1970.livejournal.com 2007-03-17 02:11 pm (UTC)(link)
или "кидала-разводила за работой". Тогда интересно, как цеховиков-подпольщиков называли потребители, а не власти. :)
Уж точно не говорили, пойду к факиру-бабе Тане, возьму пол-пинты карамельной :)

[identity profile] ex-hectop.livejournal.com 2007-03-17 02:12 pm (UTC)(link)
"Ключница водку делала!" © ;)